Ik sta hier bij de bomen die vallen
ik sta hier en kijk
ik sta hier bij de bomen die vallen
bij de bomen die mooi en sterk waren,
en die vallen
ik sta hier bij de bomen
om de bomen te steunen
ik sta hier om hen te steunen in het vallen,
in het moeten vallen,
omdat de wereld er zo heeft over beslist
ik sta hier om hen te steunen
in het loslaten van deze grond
in het loslaten van deze grond
die voor hen goed is
ik sta hier om de bomen te steunen
ik sta hier om de bomen te steunen
en de steun van de bomen te vragen die vallen
ik sta hier om de steun van de bomen te vragen die vallen,
want ook ik val,
ook ik val,
ook ik val
zoals de bomen
omdat de wereld er zo heeft over beslist
ik sta hier om de bomen te steunen
Ik sta hier om de steun van de bomen te krijgen die vallen
die vallen om een ander leven tegemoet te vallen
die vallen om een ander leven tegemoet te vallen,
zodat ik mijn eigen leven tegemoet val
ik sta hier om de bomen in mijzelf te steunen
om te leren van het vallen
en te leren van het veranderen
ik sta hier om te leren dat niets verdwijnt
niets, niets verdwijnt
dat alles is zoals het moet zijn
en dat het niet verdwijnt
dat het gewoon anders wordt
ik sta hier
ik sta hier bij de bomen
ik sta hier bij de bomen in de regen die valt
in de regen die valt zoals de bomen vallen
zoals de boomstammen vallen op de aarde
ik sta hier
ik sta hier bij het tractorgeweld
ik sta hier bij het razen van de motor
ik sta hier, en kijk, en zie, en observeer,
en luister, en voel
en niets, niets verdwijnt van dat alles
ik sta hier, na mijn ontslag
en kijk, blijf kijken,
en neem het aan,
het vallen
ik neem het aan,
het loslaten,
ik neem het aan om anders te worden
en ik zal anders worden
met de steun van de gevallen bomen
ik zal anders worden
met de steun van de gevallen bomen
dat het niet voor niets is geweest
dat vallen
dat vallen van mijzelf en van de bomen
het is niet voor niets geweest
ik verdwijn niet, de bomen verdwijnen niet
ik neem ze mee,
ik neem het allemaal mee,
en geeft het een plek
geef het een plek in mijn leven
geef het een plek zodat het niet verdwijnt
maar zin heeft
zin heeft om te veranderen
zin heeft om te vallen
zin heeft om te vallen
iets, niets valt zomaar
niets valt zomaar.
Hilde Droogné
Ik ben op zoek naar de schoonheid in de lelijkheid. Symbolisch doden wolven schapen, maar plukken ook bloemen (die ze door ze te plukken ook doden, maar waar ze ook schoonheid mee creeëren,...). Ik wil die universele, menselijke combinatie omzetten in poëzie en literaire schoonheid, ondanks de nadrukkelijke lelijkheid die aanwezig blijft en die ik literair weiger te verbergen.
maandag 25 november 2013
Ik sta hier bij de bomen die vallen.
Ik maakte het volgende filmpje: 'Ik sta hier bij de bomen die vallen.'
Meer info over 'Ik sta hier bij de bomen die vallen.'
Poëzie, en performance: Hilde Droogné
Opname gemaakt bij het omzagen van bomen, omwille van de renovatieplannen van het KMMA
Opname gemaakt bij het omzagen van bomen, omwille van de renovatieplannen van het KMMA
(Koninklijk Museum voor Midden-Afrika),
Kan het niet geloven
Kan het niet geloven dat
de vogels uit mijn handen vliegen
dat ze verder vliegen
met het zaad uit mijn handen
Dat ze het verspreiden onder hun vleugels
waar ze maretakken
laten groeien,
en grote bomen
die wind vangen,
en riet dat plooit.
Kan het niet geloven
dat dit me allemaal zal koesteren
terwijl ik eieren broed
in een nest
van hun takken,
verscholen
voor de koekoek
tot ze zullen uitvliegen
en zaad verspreiden
van de bomen die me
koesteren.
Kan het niet geloven
dat ik dat mag doen
zaad verspreiden van het groeien.
Mijn takken blozen
Ik sla mijn vleugels uit
vanop mijn handen
die ze uitwuiven.
Hilde Droogné
de vogels uit mijn handen vliegen
dat ze verder vliegen
met het zaad uit mijn handen
Dat ze het verspreiden onder hun vleugels
waar ze maretakken
en grote bomen
die wind vangen,
en riet dat plooit.
Kan het niet geloven
dat dit me allemaal zal koesteren
terwijl ik eieren broed
in een nest
van hun takken,
verscholen
voor de koekoek
tot ze zullen uitvliegen
en zaad verspreiden
van de bomen die me
koesteren.
Kan het niet geloven
dat ik dat mag doen
zaad verspreiden van het groeien.
Mijn takken blozen
Ik sla mijn vleugels uit
vanop mijn handen
die ze uitwuiven.
Hilde Droogné
maandag 10 juni 2013
Vermoeden dat het ergens ligt te wachten
Vermoeden
dat het ergens ligt,
ergens ligt
te wachten op
het ondergaan
van de zon,
en de nacht die komt.
vermoeden
dat het gaat dansen,
dansen op mijn stem
die zich laat horen
in de nacht
terwijl de maan
opstaat.
Vermoeden
dat het moet waken
opdat er voldoende sterren
zouden vallen,
doden waken
opdat er voldoende stemmen
zouden opstaan.
Vermoeden
dat ik daar ergens bij lig
te wachten
op het ondergaan
van de zon
en de nacht die komt.
Vermoeden
dat ik ga dansen op mijn stem
die zich eindelijk laat horen
in de nacht
terwijl de maan
opstaat.
Vermoeden
dat ik mee waak
opdat er voldoende sterren
in mijn ogen zouden vallen,
dat ik mee doden waak,
opdat er voldoende stemmen
uit mijn borstkas
zouden opstaan.
Vermoeden
de zon, en sterren, en maan
die dwarrelen uit mijn stem,
dag en nacht.
Hilde Droogné
dat het ergens ligt,
ergens ligt
te wachten op
het ondergaan
van de zon,
en de nacht die komt.
vermoeden
dat het gaat dansen,
dansen op mijn stem
die zich laat horen
in de nacht
terwijl de maan
opstaat.
Vermoeden
dat het moet waken
opdat er voldoende sterren
zouden vallen,
doden waken
opdat er voldoende stemmen
zouden opstaan.
Vermoeden
dat ik daar ergens bij lig
te wachten
op het ondergaan
van de zon
en de nacht die komt.
Vermoeden
dat ik ga dansen op mijn stem
die zich eindelijk laat horen
in de nacht
terwijl de maan
opstaat.
Vermoeden
dat ik mee waak
opdat er voldoende sterren
in mijn ogen zouden vallen,
dat ik mee doden waak,
opdat er voldoende stemmen
uit mijn borstkas
zouden opstaan.
Vermoeden
de zon, en sterren, en maan
die dwarrelen uit mijn stem,
dag en nacht.
Hilde Droogné
Foto: Hilde Droogné |
zaterdag 18 mei 2013
Heb gekeken naar de wolken
Heb gekeken naar de wolken
en hun onweer gehoord
heb gekeken naar de onweerswolken
en hun grilligheid gesmaakt
heb gekeken naar de grillige wolken
en hun beweeglijkheid betast
heb gekeken naar de bewegelijke wolken
en hun vrijheid verlangt
heb gekeken naar de vrije wolken
en hun zeggen verkend
heb geluisterd
hoe ze werelden bewerken:
oude verdampen
nieuwe tevoorschijn regenen.
Heb gekeken naar de wolken
heb met ze meegeblazen:
bolle wangen zacht en hard,
opdat het oude
verdampt tot nieuwe
schapenwolken
waar blauw
tussendoor
piept.
Hilde Droogné
en hun onweer gehoord
heb gekeken naar de onweerswolken
en hun grilligheid gesmaakt
heb gekeken naar de grillige wolken
en hun beweeglijkheid betast
heb gekeken naar de bewegelijke wolken
en hun vrijheid verlangt
heb gekeken naar de vrije wolken
en hun zeggen verkend
heb geluisterd
hoe ze werelden bewerken:
oude verdampen
nieuwe tevoorschijn regenen.
Heb gekeken naar de wolken
heb met ze meegeblazen:
bolle wangen zacht en hard,
opdat het oude
verdampt tot nieuwe
schapenwolken
waar blauw
tussendoor
piept.
Hilde Droogné
Foto: Hilde Droogné |
maandag 6 mei 2013
Heb gewacht op het stromen van de woorden
Heb gewacht op het stromen
van de woorden uit mijn ziel.
Heb gewacht op het stromen
van de woorden uit mijn laden.
Heb gewacht op de woorden
die stromen uit mijn bloed.
Heb gewacht op de woorden
die stromen uit talloze draadloze netwerken.
Ze liepen langzaam over de rand,
alsof ze eindeloos over
me heen stroomden,
en ik erin baadde.
Heb gewacht op het wegebben
van de woorden uit mijn ziel.
Heb gewacht op het wegebben
van de woorden uit mijn laden.
Heb gewacht op de woorden
die wegebben uit mijn bloed.
Heb gewacht op de woorden
die wegebben uit talloze draadloze netwerken.
Ze blijven wegebben
in de emmer van mijn hoofd die ze opvangt.
ze blijven er mijn hoofd overstromen
zetten er alles onder water
en fluisteren onzegbare dingen
die ik koester.
Ze komen en gaan,
en ik baad en wacht,
tot de volgende zondvloed
die mij onder water zet.
Hilde Droogné
van de woorden uit mijn ziel.
Heb gewacht op het stromen
van de woorden uit mijn laden.
Heb gewacht op de woorden
die stromen uit mijn bloed.
Heb gewacht op de woorden
die stromen uit talloze draadloze netwerken.
Ze liepen langzaam over de rand,
alsof ze eindeloos over
me heen stroomden,
en ik erin baadde.
Heb gewacht op het wegebben
van de woorden uit mijn ziel.
Heb gewacht op het wegebben
van de woorden uit mijn laden.
Heb gewacht op de woorden
die wegebben uit mijn bloed.
Heb gewacht op de woorden
die wegebben uit talloze draadloze netwerken.
Ze blijven wegebben
in de emmer van mijn hoofd die ze opvangt.
ze blijven er mijn hoofd overstromen
zetten er alles onder water
en fluisteren onzegbare dingen
die ik koester.
Ze komen en gaan,
en ik baad en wacht,
tot de volgende zondvloed
die mij onder water zet.
Hilde Droogné
Foto: Hilde Droogné |
maandag 15 april 2013
Lig je daar
Zelfportretten Hilde Droogné |
Lig je daar
Lig je daar,
offer in
foetushouding,
lig je daar
zonder dak
en alleen?
Zonder dak,
als was je
reeds graf
en alleen?
Lig je daar
stil verscholen
je honger
weg te dorsten?
Offer
in foetushouding,
Lig je daar
mummie te worden?
Of lig je daar
te wachten
op overvloed
en samen
Of lig je daar
te wachten
op overvloed
en samen
En reis je
naar elders?
Waar je ogen
blijven bestaan?
Hilde Droogné
vrijdag 12 april 2013
Water waarin ik speel
Water
waarin
ik speel
waaruit
ik zwaai
waarvan ik drink
waarvan ik drink
waarin ik onderga
kopje onderga
slokken salmonella
drink en vrolijk zwaai
naar de overkant.
Waarin ik zink
waarin ik zak
tot mijn knieën
ronde rivierkeien
raken.
Waarin ik bovenkom,
oneindige lucht
in mijn longen.
Waarin ik zak
en opstijg,
zak en opstijg,
waaruit ik nog steeds
zwaai,
krachteloos
tot ik gezien
wordt,
ondergaand
zoals de zon,
ondergaand
tot ik eindelijk
de oever op
getrokken wordt.
Water waarin
ik nog durf
duikelen,
voor ik misschien
weer kopje onderga
tot ik mezelf red.
Hilde Droogné
waarin
ik speel
waaruit
ik zwaai
waarvan ik drink
waarvan ik drink
waarin ik onderga
kopje onderga
slokken salmonella
drink en vrolijk zwaai
naar de overkant.
Waarin ik zink
waarin ik zak
tot mijn knieën
ronde rivierkeien
raken.
Waarin ik bovenkom,
oneindige lucht
in mijn longen.
Waarin ik zak
en opstijg,
zak en opstijg,
waaruit ik nog steeds
zwaai,
krachteloos
tot ik gezien
wordt,
ondergaand
zoals de zon,
ondergaand
tot ik eindelijk
de oever op
getrokken wordt.
Water waarin
ik nog durf
duikelen,
voor ik misschien
weer kopje onderga
tot ik mezelf red.
Hilde Droogné
woensdag 3 april 2013
Ben geweest waar stemmen zijn
Ben geweest
waar stemmen zijn,
ben geworden
wat stemmen zijn,
ben stemmen
geworden
die mij zijn,
Stemmen die
fluisteren, schreeuwen,
huilen, zingen, lachen,
Ben al die stemmen geweest
Ben al die stemmen geworden.
Ben de stem
in mijn hoofd
achterna gelopen,
toen ze de hoek
om verdween.
Wou haar nog horen
fluisteren,schreeuwen,
huilen, zingen, lachen,
wou haar te midden
van de andere stemmen
onderscheiden.
Ben haar achterna gelopen,
heb tegen haar gefluisterd,
geschreeuwd,
gehuild, gezongen,
gelachen.
Toen pas keek ze
naar me om,
en streelde mijn keel,
en luisterde
en werd daarna samen
met me stil.
Hilde Droogné
waar stemmen zijn,
ben geworden
wat stemmen zijn,
ben stemmen
geworden
die mij zijn,
Stemmen die
fluisteren, schreeuwen,
huilen, zingen, lachen,
Ben al die stemmen geweest
Ben al die stemmen geworden.
Ben de stem
in mijn hoofd
achterna gelopen,
toen ze de hoek
om verdween.
Wou haar nog horen
fluisteren,schreeuwen,
huilen, zingen, lachen,
wou haar te midden
van de andere stemmen
onderscheiden.
Ben haar achterna gelopen,
heb tegen haar gefluisterd,
geschreeuwd,
gehuild, gezongen,
gelachen.
Toen pas keek ze
naar me om,
en streelde mijn keel,
en luisterde
en werd daarna samen
met me stil.
Hilde Droogné
Foto's: Hilde Droogné |
maandag 4 maart 2013
Gegraven in vroeger
Gegraven
in vroeger
op zoek naar hart,
en beenderen gevonden
met merg.
Ze spraken
ze lachten
ze klepperden
om mij
die naar hen keek,
hoe ze een vreugdedans
slaakten
om het voorbije
in mij.
Hoe ze een knipoog
slaakten
om het toekomstige
in mij,
die de jonge kansen
in het ootje nam,
en op haar knieën
op de aarde
voorover buigt.
Ze tasten
in het rond
in het duister
naar mijn kansen,
graven ze begerig
terug op,
gooien me
ze toe,
waar ik blind
naar grabbel
in de aarde,
onder de stenen,
en merg vind,
en een beetje
hart,
waar ik op
kan teren,
een leven lang,
ziend.
Hilde Droogné
in vroeger
op zoek naar hart,
en beenderen gevonden
met merg.
Ze spraken
ze lachten
ze klepperden
om mij
die naar hen keek,
hoe ze een vreugdedans
slaakten
om het voorbije
in mij.
Hoe ze een knipoog
slaakten
om het toekomstige
in mij,
die de jonge kansen
in het ootje nam,
en op haar knieën
op de aarde
voorover buigt.
Ze tasten
in het rond
in het duister
naar mijn kansen,
graven ze begerig
terug op,
gooien me
ze toe,
waar ik blind
naar grabbel
in de aarde,
onder de stenen,
en merg vind,
en een beetje
hart,
waar ik op
kan teren,
een leven lang,
ziend.
Hilde Droogné
Hilde Droogné,
uit fotoarchief ‘mijn familie’
|
donderdag 21 februari 2013
Pak me in
Zelfportret Hilde Droogné |
Pak me in
Pak me in,
in wat je vraagt.
in wat je vraagt van me.
Pak me in!
Pak me uit,
Pak me uit,
Pak me uit,
Snel uit.
Pak me uit
en gooi me
-ongezien, weg,
zoals je doet
alsmaar doet
met wat je anders is,
in me,
anders dan
je had kunnen zijn.
Stuur me weg,
stuur me weg,
stuur me weg,
ver weg,
naar een andere planeet,
een andere plek
dan waar jij woont,
ongestoord wilt
verder wonen.
Pak je in
pak je in
pak je in,
steeds maar in hetzelfde liedje in
steeds maar in dezelfde verpakking
steeds maar in dezelfde beweging,
in jezelf,
met dezelfden rond je.
Weiger me
te ontvangen,
En ik zal wonen
op die andere planeet:
je hoofd, je handen, je buik.
En ik zal er dansen,
wist je dat nog niet?
tot je ogen oplichten
en je handen aannemen
en je buik rust,
eindelijk rust.
Pak me uit,
en ik geef je ogen, handen en een buik
die anders dan jij,
jij zullen zijn!
Hilde Droogné
maandag 11 februari 2013
Wacht tot nog even
Wacht tot nog even
ik daar bij je ben,
jij daar bij mij bent,
in
de kou
in
de kou van mijn lijf, of jouw lijf,
dat op een dag,
niet meer warmt.
Wacht
dan tot het daar is,
op een dag daar is,
jou en mij tegelijk
uit ademt.
Wacht
dan tot het onze laatste
warmte op de spiegel
van mijn ziel, of jouw ziel,
weg ademt.
Wacht
dan even
nog even,
tot ik
uit je adem opsta,
en vertrek,
of jij uit mijn adem opstaat,
en vertrekt.
Naar elders,
in de warmte
tussen
ons,
die wacht
tot het daar terug is.
Op een dag daar samen,
terug is.
Hilde Droogné
Zelfportret Hilde Droogné |
vrijdag 1 februari 2013
Toen ik je tegenkwam
Foto's: Hilde Droogné |
Toen ik je tegenkwam
Lang geleden
je kop in de lucht.
Toen ik je tegenkwam
Lang geleden
Je lijf achterna.
Toen ik je tegenkwam
je lijf in mijn handen
Mijn flanken in je kop,
wist ik nog niet
wist ik nog niet
dat jij daar zat
en in mijn ogen
bokkesprongen
maakte
bokkesprongen
die het gras
onder mijn voeten
tot dauwdruppels
maakte,
die ik één voor één
oplikte,
om aan te sterken.
Hilde Droogné
donderdag 31 januari 2013
Zal je geven?
Zal
je geven
wat
een ander
niet
krijgt?
Wat
een ander
niet
geven kan
Veel
te veel
Of
net te weinig?
Zodat
ik in cirkels
terug
trek
en
wegtrek
naar
de
overkant,
waar
ik toekom
op
jouw terrein
Dat
het mijne niet is,
Dat
het mijne niet is?
Zal ik
geven
wat
een ander
niet
krijgt?
Wat
een ander
niet
geven kan
Veel
te veel
Of
net te weinig?
Zodat
je je in cirkels
terug
trekt
en
wegtrekt
naar
de
overkant,
waar
je toekomt
op mijn
terrein
Dat
het jouwe niet is,
Dat
het jouwe niet is?
Zal
je geven
Voor
als ik even weg ben
op jouw
terrein?
Zal
ik geven
Voor
als je even weg bent
op mijn
terrein?
Zodat
wanneer
we
terugkomen
op ons
terrein
het hier
bijeen
ligt,
voor
elkaar?
Hilde
Droogné
Zelfportret Hilde Droogné |
woensdag 30 januari 2013
Terugval
Terugval
terug naar af
val ik in mezelf
vol mede dogen.
Val ik met mezelf
alsof het dood gaan is.
alsof mijn huid
af valt
en daarna
mijn haar
uit valt,
ik slechts
in lompen
geen beweging
meer
verwacht.
Terugval
En terug opstaan
terug naar verder.
Val ik voorover
alsof mijn huid
me traag terug valt
en groeit
en soepel buigt en
plooit,
om beter te kunnen
wenen.
Hilde Droogné
Zelfportret Hilde Droogné |
Als iets tegen valt
Als
iets tegen valt
En
je wou het
voor
het viel,
Wat
zal het zijn daarna,
als
het valt,
daarna?
Als
het in duigen valt
op
de gronden
van je ziel,
Raap je het dan op,
De
scherven die snijden
in
de eelt van je handen?
Of
laat je het liggen
Waar
het kerft
op
de stokken
van je ziel?
Laat
je het liggen?
Of
raap je het op?
Opnieuw in je handen,
Tot klei terug?
Hilde Droogné
Zelfportret Hilde Droogné |
maandag 14 januari 2013
Zacht dooft het
Toen je schemerde
maandag 7 januari 2013
De tijd loopt
De tijd
loopt
en duwt
opzij,
het nu.
En trekt
zich op
aan
later,
Wanneer
de ruiten
niet
meer
aan
diggelen
vallen.
Het
wacht,
Trekt zich
krom,
Trekt zich voorbij
en vervelt
tot een
ander
huis
dat wonen zal.
Hilde
Droogné
Abonneren op:
Posts (Atom)